עבר ללא-מושלם: פעולות חוזרות, בהליכן, או בתהליך. היו כותבים, קראנו תמיד, הלכו לאט.
писа́ть
לכתוב (ל״א) - הלוך כתיבה ללא סיום
чита́ть
לקרוא (ל״א) - הליכן קריאה
идти́
ללכת (ל״א) - תנועה ללא מטרה מדויקת
говори́ть
לדבר (ל״א) - פעולה שוטפת של דיבור
делать
לעשות (ל״א) - פעולה כללית ללא סיום ספציפי
брать
לקחת (ל״א) - פעולה חוזרת
дава́ть
לתת (ל״א) - הנתינה החוזרת
оставля́ть
להשאיר (ל״א) - להשאיר בהדרגה
находи́ть
למצוא (ל״א) - חיפוש בהליכן
расскáзывать
לספר (ל״א) - סיפור שוטף
слу́шать
להקשיב (ל״א) - שמיעה פעילה ללא סיום קבוע
смотре́ть
להסתכל (ל״א) - התבוננות שוטפת
есть
לאכול (ל״א) - אכילה בהליכן
пить
לשתות (ל״א) - שתיה בהליכן
спать
לישון (ל״א) - שינה ממושכת
жить
לחיות (ל״א) - חיים ממושכים
проводи́ть
לבלות (ל״א) - בילוי זמן שוטף
покупа́ть
לקנות (ל״א) - קנייה חוזרת
прода́ть / продава́ть
למכור (מ׳ / ל״א) - מסחר חד פעמי לעומת חוזר
обычно́
בדרך כלל (ס׳) - בתדירות רגילה
ча́сто
לעתים קרובות (ס׳) - בתדירות גבוהה
иногда́
לפעמים (ס׳) - בתדירות נמוכה
вся́кий раз
כל פעם (ס׳) - הדבר הזה קורה תמיד
ка́ждый день
כל יום (ס׳) - כל יום חוזר שוב
еже́дневно
מדי יום (ס׳) - יומיום
еженеде́льно
מדי שבוע (ס׳) - כל שבוע
ежемесячно
מדי חודש (ס׳) - כל חודש
ежегóдно
מדי שנה (ס׳) - כל שנה
в то время как
בזמן ש (ס׳) - פעולות בו-זמנית
пока́
בזמן (ס׳) - במהלך פעולה אחרת
до того́ как
לפני ש (ס׳) - סדר כרונולוגי
пока́ ещё
עדיין (ס׳) - הפעולה ממשיכה
про́шлое
העבר (ס׳) - הזמן שעבר
про́шлый
שעבר (ז׳) - תואר לזמן שחלף
про́шлая неде́ля
השבוע שעבר (נ׳) - שבוע שחלף
про́шлый месяц
החודש שעבר (ז׳) - חודש שחלף
тогда́
אז (ס׳) - בנקודה בעבר
то́гда же
באותו הרגע (ס׳) - במיידיות
вре́мя от времени́
מעת לעת (ס׳) - בתדירות לא סדירה
то и дело
כל הזמן (ס׳) - בתדירות גבוהה
непреста́нно
ללא הפסקה (ס׳) - ללא הפסקה