ביטויים צרפתיים חיוניים וביטויי תרבות. חיוני להבנת שיחות טבעיות וכתיבה אותנטית בצרפתית.
avoir le cafard
להיות בדיכאון, להרגיש עצוב
poser un lapin
להבריז, לא להופיע למפגש
tomber dans les pommes
להתעלף
coûter les yeux de la tête
לעלות הון תועפות
il pleut des cordes
יורד גשם זלעפות
mettre les pieds dans le plat
לפלוט בוטה
avoir un poil dans la main
להיות עצלן
donner sa langue au chat
להיכנע בחידה
rouler quelqu'un dans la farine
לרמות מישהו
être dans de beaux draps
להיות בצרות
ne pas y aller par quatre chemins
לדבר בלי להתחפר
avoir le bras long
יש לו קשרים
faire la grasse matinée
לישון עד מאוחר
sauter du coq à l'âne
לקפוץ מנושא לנושא
avoir la chair de poule
לעבור צמרמורת
avoir le cœur qui s'accélère
הלב מואץ
être sur les nerfs
להיות במתח
avoir les boules
להיות פחוד, חרד
se casser la tête
להיאבק בבעיה
avoir un coup de foudre
להיות מאוהב עם ראשון מבט
tomber amoureux
ליפול באהבה
avoir un faible pour
יש חולשה ל
faire la tête
להרגיש מעוות
casser les pieds
להציק, להטריד
avoir une araignée au plafond
להיות מטורף
manger ses mots
להחזיר מילים
mettre du beurre dans les épinards
שיפור הרווח
avoir la main verte
ידי זהב בגינון, כישרון לגידול צמחים
c'est bonbon
זה טעים
être sympa
להיות חמודה
être barbant
להיות משעמם
être génial
להיות נהדר
être nul
להיות גרוע
faire un foin
ליצור מעומעם
avoir un trop-plein
להיות עמוס
se rendre compte
להבין, לשים לב
à tout prendre
כשכל הוא נחשב
bonne chance
בהצלחה
à bientôt
עד קרוב
ça va de soi
זה מובן מאליו
sans aucun doute
ללא כל ספק
c'est l'histoire de ma vie
זה הסיפור של חיי