45 ביטויים מוכנים שיגרמו לתשובות שלך ב־Speaking להישמע טבעיות ומתוחכמות. מתאים לכל שלושת חלקי הראיון.
To be honest…
למען האמת… — opening for genuine opinion.
From my perspective…
מנקודת מבטי… — to share opinion.
As far as I'm concerned…
מבחינתי… — in my view.
It goes without saying that…
מובן מאליו ש־ — obviously.
There's no doubt that…
אין ספק ש־ — certainly.
I'd say that…
הייתי אומר ש־ — softening opinion.
I tend to think that…
אני נוטה לחשוב ש־ — I usually believe.
It seems to me that…
נראה לי ש־ — apparently.
If I'm not mistaken…
אם אינני טועה… — to express slight doubt.
Off the top of my head…
ככה ברגע… — without thinking deeply.
Now that you mention it…
עכשיו כשאתה מזכיר זאת… — to extend an idea.
Let me think for a second…
תן לי לחשוב לרגע… — to buy time.
That's a tricky question.
זו שאלה מורכבת. — buying time.
Well, it depends on…
ובכן, זה תלוי ב־ — to qualify.
Generally speaking…
באופן כללי… — broadly.
By and large…
באופן כללי… — mostly.
On the whole…
בסך הכול… — generally.
For the most part…
ברוב המקרים… — usually.
What I mean is…
למה שהתכוונתי הוא… — clarification.
In other words…
במילים אחרות… — to rephrase.
To put it simply…
פשוט מאוד… — to simplify.
For instance…
לדוגמה… — example marker.
A good example is…
דוגמה טובה היא… — example marker.
Take… for example
קח את… לדוגמה — sample marker.
On the one hand… on the other hand…
מצד אחד… מצד שני… — contrast.
Having said that…
ולמרות זאת… — qualification.
That being said…
עם זאת… — qualification.
Whereas…
בעוד ש־ — formal contrast.
Not only… but also…
לא רק… אלא גם… — addition.
What's more…
יתרה מזאת… — moreover.
Furthermore…
יתרה מזאת — additionally.
It's a double-edged sword.
זה חרב פיפיות. — has pros and cons.
It's a piece of cake.
זה קל כמו לאכול עוגה. — very easy.
Once in a blue moon
פעם בכמה זמן — very rarely.
To kill two birds with one stone
לתפוס שתי ציפורים במכה אחת — accomplish two things.
I couldn't agree more.
לא יכולתי להסכים יותר. — strong agreement.
I beg to differ.
אני חולק. — polite disagreement.
All things considered…
בהתחשב בכל הנסיבות… — overall.
When all is said and done…
בסופו של דבר… — ultimately.
At the end of the day…
בסופו של יום… — ultimately.
It's worth mentioning that…
ראוי לציין ש־ — noteworthy.
It's worth noting that…
ראוי לשים לב ש־ — noteworthy.
Believe it or not…
תאמין או לא… — surprisingly.
As a matter of fact…
למעשה… — in fact.
To sum up…
לסיכום… — to conclude.