ההבדל בין used to (הרגל בעבר), be used to (רגיל ל), ו-get used to (מתרגל ל). אחת הטעויות הכי נפוצות של ישראלים. הכל פה ברור.
I used to live in Tel Aviv.
פעם גרתי בתל אביב — הרגל בעבר שכבר לא קיים.
She used to smoke.
היא הייתה מעשנת — כבר לא.
We used to play football every weekend.
פעם שיחקנו כדורגל בכל סוף שבוע.
Did you use to live in Jerusalem?
פעם גרת בירושלים? (בשאלה: use to, לא used to)
I didn't use to like coffee.
פעם לא אהבתי קפה. (שלילה: didn't use to)
I am used to the noise.
אני רגיל לרעש — זה לא מפריע לי יותר.
She is used to working long hours.
היא רגילה לעבוד שעות ארוכות.
Are you used to the cold weather?
אתה רגיל למזג האוויר הקר?
I'm not used to spicy food.
אני לא רגיל לאוכל חריף.
He's used to driving on the right.
הוא רגיל לנהוג בצד ימין.
I'm getting used to the new job.
אני מתרגל לעבודה החדשה — תהליך.
She got used to waking up early.
היא התרגלה לקום מוקדם.
You'll get used to it.
תתרגל לזה — זה ייקח זמן.
I can't get used to this weather.
אני לא מצליח להתרגל למזג האוויר הזה.
It took me a year to get used to England.
לקח לי שנה להתרגל לאנגליה.
I used to walk to school. (past habit)
פעם הלכתי לבית הספר ברגל.
I'm used to walking long distances. (now I'm comfortable)
אני רגיל ללכת מרחקים ארוכים.
I'm getting used to walking everywhere. (still adapting)
אני מתרגל ללכת לכל מקום.
He used to be shy.
פעם הוא היה ביישן — שינה את עצמו.
We're not used to such humidity.
אנחנו לא רגילים ללחות כזו.
Did you use to play any sports?
פעם שיחקת ספורט כלשהו?
Are you getting used to your new colleagues?
אתה מתרגל לעמיתים החדשים?
She's used to it by now.
היא רגילה לזה כבר.
I never got used to the time difference.
מעולם לא התרגלתי להפרש השעות.
Will you ever get used to it?
אתה אי פעם תתרגל לזה?