פעלי עזר לסברה והשערה: must, might, could, can't. ההבדל בין must be ל must have been. אנגלית מתקדמת לישראלים.
He must be tired (now).
הוא בטח עייף (עכשיו) — סברה בהווה.
He must have been tired (yesterday).
הוא בטח היה עייף (אתמול) — סברה בעבר.
She might be at home.
ייתכן שהיא בבית — אפשרות.
She might have left already.
ייתכן שכבר עזבה — אפשרות בעבר.
It can't be true.
לא יכול להיות שזה נכון — שלילת ודאות.
It can't have been him.
לא ייתכן שזה היה הוא — שלילה בעבר.
They could be lost.
ייתכן שהם הלכו לאיבוד.
He may know the answer.
ייתכן שהוא יודע את התשובה.
She may have forgotten.
ייתכן שהיא שכחה.
You must be joking!
אתה בטח צוחק! — וודאות גבוהה.
He must have studied a lot.
הוא בטח למד הרבה.
It might rain later.
ייתכן שירד גשם מאוחר יותר.
She could have called.
היא הייתה יכולה להתקשר — לא נעשה.
They must be on their way.
הם בטח בדרך.
He can't have known about it.
לא ייתכן שהוא ידע על זה.
She might be sleeping right now.
ייתכן שהיא ישנה כרגע.
I must have left my keys at home.
אני בטח השארתי את המפתחות בבית.
They couldn't have arrived yet.
הם לא יכלו להגיע עדיין.
It may be too late.
ייתכן שמאוחר מדי.
He must work very hard.
הוא בטח עובד קשה מאוד.
She might not come.
ייתכן שהיא לא תבוא.
You must have seen the news.
אתה בטח ראית את החדשות.
They can't be serious.
לא יכול להיות שהם רציניים.
He could be the new manager.
ייתכן שהוא המנהל החדש.
She must have missed the bus.
היא בטח פספסה את האוטובוס.